Checklists of The Colombian Society of Anesthesiology and Resuscitation (S.C.A.R.E.) for managing critical events in the OR: Translation and evidence-based update☆

    loading  Checking for direct PDF access through Ovid

Abstract

Introduction:

Critical intraoperative events are rare and may sometimes be managed poorly and too late.

Objective:

To translate and update the checklists developed by Ariadne Labs for management of critical events in the OR and to adapt the list for managing anesthetic toxicity, based on secondary clinical evidence.

Materials and methods:

In order to translate and update the checklists, the recommendations given by Ariadne Labs were followed to change the original checklists in accordance with a systematic methodology that comprises three phases: (1) translation of the original lists, (2) systematic literature search, (3) evaluation and selection of evidence, (4) adaptation of the list for managing anesthetic toxicity, (5) changes, deletions, and additions to the translated lists, and (6) layout of the checklists.

Results:

The 12 original checklists were translated into Spanish and a new list was adapted for managing toxicity from local anesthetic agents. As a result of the systematic literature search, 1407 references were screened, from which 7 articles were selected and included for evidence-based updating of the new checklists. The layout of the new lists was consistent with the design recommendations of the original lists.

Conclusion:

12 translated and updated checklists were submitted and a new list was adapted for the management of local anesthetics toxicity, based on a systematic literature review.

Introducción:

Los eventos críticos intraoperatorios son situaciones raras y su manejo en ocasiones podría ser inoportuno e inadecuado.

Objetivo:

Traducir y actualizar las listas de chequeo para manejo de eventos críticos en salas de cirugía desarrolladas por Ariadne Labs y adaptar la lista para el manejo de la toxicidad por anestésicos locales, a partir de evidencia clínica secundaria.

Materiales y métodos:

Para la traducción y actualización de las listas de chequeo se siguieron las recomendaciones de Ariadne Labs para la modificación de las lista de chequeo originales de acuerdo a una metodología sistemática dividida en fases: 1) traducción de las listas originales, 2) búsqueda sistemática de la literatura, 3) evaluación y selección de la evidencia, 4) adaptación de la lista para manejo de toxicidad por anestésicos locales, 5) cambios, sustracciones y adiciones a las listas traducidas, y 6) diagramación de las listas de chequeo.

Resultados:

Se tradujeron al español las 12 listas de chequeo originales y se adaptó una nueva lista para el manejo de toxicidad por anestésicos locales. Como resultado de la búsqueda sistemática de la literatura se tamizaron 1.407 referencias, de las cuales se seleccionaron e incluyeron 7 artículos con los que se actualizaron las nuevas listas de chequeo con base en la evidencia. Las nuevas listas se diagramaron según las recomendaciones de diseño de las listas originales.

Conclusión:

Se presentan 12 listas de chequeo traducidas y actualizadas y se adaptó una nueva para el manejo de toxicidad por anestésicos locales. Todo ello a partir de una revisión sistemática de la literatura.

Related Topics

    loading  Loading Related Articles