Cross-Cultural Adaptation to the Dutch Language of the PainDETECT-Questionnaire

    loading  Checking for direct PDF access through Ovid

Abstract

Background:

The PainDETECT-Questionnaire (PDQ) helps to identify neuropathic components in patients suffering from pain. It can be used by clinicians in daily practice and in clinical trials.

Aim:

The aim of this study is to perform a translation and cross-cultural adaptation of the PDQ for use in the Netherlands and Belgium.

Methods:

The first phase was to translate and cross-culturally adapt the PDQ to Dutch. The second phase was to assess the face validity in the Netherlands and Belgium using qualitative and quantitative data collection.

Results:

The length, the readability, and the clarity of the questionnaire were good for all patients. The questionnaire was judged to have a good layout and to be clearly organized.

Conclusion:

The PDQ Dutch language Version is a well translated and cross-culturally adapted questionnaire, which might be useful for screening for neuropathic components of pain in the Netherlands and Belgium.▪

Related Topics

    loading  Loading Related Articles